Dijon, un festival, une salle comble.
A cette époque, je fréquentais tous les festivals de voyages à la recherche d’une programmation de qualité pour le mien.
Dans la salle, un film : COAST TO COAST. Cette histoire d’amitié entre vous deux Olivier et Mike, et surtout vos images d’une beauté rare qui ne m’ont jamais plus quitté.
Ces 72 minutes ne laissaient la place à aucun autre film dans ce festival. Pendant tout ce temps, j'ai complètement oublié ce qui se passait dans mon monde pour devenir totalement ravie dans le vôtre. Il y avait une magie dans ce film, quelque chose qui m’a fait suffoquer, je n’ai jamais vraiment su l’expliquer.
![]() |
![]() |
![]() |
Suspendue comme à un nuage, je suis repartie avec votre e-mail en poche et la certitude en tête de passer COAST TO COAST à mon festival. J’avais du flair, vous avez remporté beaucoup de prix et avec vos films, vos voyages et vos records du monde, vous avez gagné une renommée certaine sans avoir la prétention de vouloir couper court à l’imagination de ceux qui vous écoutent et vous admirent. C’est une générosité rare.
J’ai rêvé de vos histoires. J’ai réfléchi à vos paroles. J’ai rencontré vos personnalités. J’ai regardé vos différents films peindre ces vols, ces sensations inconnues, ces moments privilégiés, ces aventures, l’éclat de vos décors aériens ont tournoyé longtemps autour de moi et au plus profond de moi.
Vous avez changé ma vision de ma petite existence. Je voyais jusqu'à là ma vie comme un ensemble de buts et de devoirs, auxquels je ne pouvais guère me dérober ; réussir mes études, avoir un bon boulot, aider ma famille... mais à coté de ces pensées s'ajoutait maintenant la certitude que quoiqu'il arrive, on peut quand on le veut choisir un tout autre chemin. "Si je le veux vraiment, je peux le faire"... Cette simple prise de conscience a eu sur moi un effet gigantesque.
Peu de temps après, j'ai quitté mon poste ennuyeux dans une chambre de commerce et commencé à poursuivre mes rêves.
Vous savez, à partir de ce moment là, j'ai travaillé dur, m’efforçant assidûment à poursuivre un rêve : devenir un jour pilote. J'ai passé mes week-end à étudier l’aérologie et toutes ces choses inconnues du manuel théorique, mes soirées après le travail à travailler mes décollages et mes atterrissages, à économiser pour acheter mon ULM.
Mais voler un jour avec vous en Namibie, c'était au-delà d'un rêve !
J’ai choisi de quitter le confort d’une vie sédentaire et de mener une existence différente en m’exilant à l’autre bout du monde, peut être parce que je crois que c’est lorsqu’on s’éloigne de tout que l’on se rapproche de l’essentiel.
Aujourd’hui, des années après, je vis dans un autre pays et je parle une autre langue, mais sur mon écran d'ordinateur, dans ce film ou sur ce blog, mes inspirateurs c’est toujours vous...
BEYOND A DREAM - A fly and drive in Namibia from Nadine on Vimeo.
Flying over the dunes of the Namib, driving in Messum Crater or Hoanib river.... moments like these are when I have to pinch myself to make sure I am not dreaming. What a gift it is to be able to experience the great landscapes of Namibia from the sky with good friends.
|
Paroles et traduction de Only If...(Seulement Si)
(Chanson qui accompagne mon vol avec Olivier) |
|
When there's a shadow you reach for the sun
|
When there's a shadow you reach for the sun |
When there's a journey, you follow a Star Quand il y aura un voyage, tu suivras une étoile When there's an ocean you sail from a far Quand il y aura un océan, tu naviguera au loin And for the broken heart there is the sky Et pour le coeur brisé il y a le ciel And for tomorrow are those who can fly Et demain appartient à ceux qui peuvent voler |
[Chorus] [Refrain] |
If you really want to, you can hear me say Si tu le veux vraiment, tu peux m'entendre dire Only if you want to, will you find a way Seulement si tu le veux, tu trouveras la voie If you really want to, you can seize the day Si tu le veux vraiment, tu peux saisir le jour Only if you want to, will you fly away Seulement si tu le veux, tu t'envoleras loin |